×

We use third party cookies to improve our services by analysing your browsing habits and for statistical analysis.

We consider you accept this use if you continue to browse.

Click here for information about our privacy and data processing policy.

Wir sprechen dieselbe Sprache

We speak the same language
Hablamos un mismo idioma
Nous parlons la même langue
Parliamo la stessa lingua

Unser gemeinsames Ziel ist der Erfolg Ihrer Konferenz

Der Madrider Dolmetscher-Verband (Agrupación de Intérpretes de Madrid, AIM) ist ein von professionellen Konferenzdolmetschern gegründetes und geführtes Unternehmen.

Wir bieten reibungslose organisatorische Dienstleistungen an, indem wir ohne Vermittler direkt mit Ihnen zusammenarbeiten.

Professionelle Qualität

Unsere Dolmetscher gehören zum Internationalen Verband der Konferenzdolmetscher (AIIC), was für ihre professionelle Qualität garantiert. AIIC ist die einzige Weltorganisation der Konferenzdolmetscher und verfügt über ein renommiertes Netzwerk von über 2.800 Dolmetschern mit Sitz in 99 Ländern rund um den Globus.

Dank dieses Netzwerks können wir Ihnen das richtige Team anbieten, das genau die passendste Sprachkombination je nach der Konferenz und dem Ort der Welt abdeckt.


Mitglieder
Ganzheitliche Beratung

AIM-Dolmetscher werden mit Ihnen zusammenarbeiten, um die Lösung zu finden, die Ihren Anforderungen am besten entspricht.

Wir beraten Sie bei der Vorbereitung Ihrer Veranstaltung und berücksichtigen alle wichtigen Aspekte: das Programm, den Zeitplan, die Anzahl der angeforderten Sprachen, die technische Ausstattung, die passendste Dolmetschart (Simultan oder Konsekutiv).


Was wir machen
Erfahrung

AIM verfügt über umfangreiche Erfahrung bei der Organisation internationaler Veranstaltungen.

Wir wurden mehrmals gewählt, um für internationale Organisationen zu dolmetschen und zu übersetzen. Wir arbeiten auch auf höchster Ebene für nationale, regionale und lokale Behörden, für multinationale Unternehmen, für Institutionen der Europäischen Union und für Organisationen des Systems der Vereinten Nationen.


Kunden

Nachgewiesene Erfahrung

 

Erfolgreicher Bieter:


2019

UN Climate Summit COP25 Madrid

AIM S.L. was the provider of interpreting services recommended by the organisers of COP25: 10 days, 100 meetings, 6 languages, more than 25 interpreters, MORE THAN 50 SATISFIED CLIENTS: see videos below


2018

Internationaler Olivenölrat

Seit 2018 ist AIM der gewählte Anbieter von Übersetzungsdienstleistungen beim Internationalen Olivenölrat, einer internationalen Organisation unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen.


2010

Spanische Präsidentschaft der Europäischen Union

2010 wurde AIM zusammen mit seinem Partnerunternehmen AIB (Barcelona) gewählt, um Dolmetschdienstleistungen bei den offiziellen Veranstaltungen der Präsidentschaft in Madrid anzubieten, die während der spanischen Präsidentschaft der Europäischen Union auf dem Madrider Messeplatz IFEMA stattgefunden haben.

 

Organisierte Veranstaltungen:

Oktober 2020


Consejo Oleícola Internacional

Hygiene Control and Quality Management in the Table Olive Industry

Madrid, HÍBRIDA

Februar 2020


Consejo Oleícola Internacional

Traducción Newsletter 145

Madrid

Februar 2020


Médicos del Mundo

Traducción Catálogo Premio Luis Valtueña 2018

Madrid

Januar 2020


ASEAMAC

Foro Aseamac 2020

Madrid

Januar 2020


Radio Televisión Madrid

Declaración del Presidente de la Generalitat

Madrid

Dezember 2019


Banco de España

Climate Change: Challenges for the Financial System

Madrid

Dezember 2019


Side Events

United Nations Climate Change Conference COP25

Madrid

Dezember 2019


Fundación Pablo Iglesias

Translations for Letra Internacional magazine

Madrid

November 2019


OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights

Training Course: Protecting Human Rights and Effectively Countering VERLT

Madrid

November 2019


International Olive Council

110th Session of the Council of Members

Madrid

November 2019


European Family Businesses AEIE

6th European Family Business Summit

Madrid

November 2019


Ministerio de Agricultura de España

Organización del control del rendimiento lechero en Italia

Madrid

Mehr ... Vollständige Liste
 

 
 

"We were lucky enough to be put into contact with Interpretes Madrid (...). They were an absolute pleasure to work with. I would have no hesitation in recommend them".

Jacqui MacLeod

Development Advisor at Just Transition Centre
COP25 Madrid

Durante la organización de nuestros eventos en la reciente conferencia COP25 en Madrid, el equipo de la Agrupación de Interpretes de Madrid trabajó en colaboración con la Red de Ciudades Resilientes demostrando una excelente comunicación, capacidad de trabajo en equipo, y calidad en su trabajo.

Braulio Eduardo Morera

Director de Innovación y Proyectos
Global Resilient Cities Network

"... es un equipo maravilloso. Siempre tenían una solución a todos nuestros requisitos. Trabajaron de verdad excelente en todos los idiomas (...) Los felicito por ese excelente servicio, y sigan así".

Daniela Restrepo Duarte

Consultora para la COP25 de la ONU en Madrid

The conference went smoothly, full communication was ensured, and I gladly recommend Beth Gelb and the Agrupación de Intérpretes de Madrid for the organising of similar events as we were satisfied in every respect.

Iris Fillinger

Administrative Assistent & Conference Coordinator
BWI - Building and Wood Workers International

… pour vous adresser nos plus sincères remerciements por votre prestation, ainsi que celles des interprètes que vous avez coordonnés lors des différentes activités organisées dans le cadre du 5eme Congres.

Olivier Déchaud

President d’ECPM
Ensemble contre la Peine de Mort

AIB-AIM, SL con su esfuerzo e impecable trabajo ha facilitado la interpretación de 422 conferenciantes, 329 entidades, en total 2.516 expertos de 148 países que han participado en las 10 semanas temáticas de la programación de Tribuna del Agua

Eduardo Mestre Rodríguez

Director de la Tribuna del Agua
Expo Zaragoza 2008


 

Unsere Kunden:

  • Internationale Unternehmen
  • Morgan Stanley Dean Witter
  • GOOGLE España
  • The Boston Consulting Group
  • Clarins
  • Vestas
  • SHERING PLOUGH España
  • Foster + Partners
  • Amway
  • RICHEMONT Iberia
  • Kenyon International Emergency Services
  • Opple Lightimg
  • Pearson Clinical
  • Internationale Organisationen
  • BWI (Building Workers International)
  • Weltbank
  • Internationaler Olivenölrat
  • Spanische Ministerien und Institutionen
  • TRAGSATEC
  • Ministerium für Landwirtschaft, Ernährung und Umwelt
  • AENOR
  • Ministerium für Arbeit und Einwanderung
  • AESAN (Spanische Agentur für Lebensmittelsicherheit und Ernährung)
  • ICEX
  • Spanische Patent- und Markenamt
  • TRAGSA
  • Casa Sefarad-Israel
  • Universitäten, Stiftungen, Verbände und Nichtregierungsorganisationen
  • Fundación Ortega y Gasset
  • SETEM
  • Colegio de Registradores de España
  • Escuela Superior de Ingenieros Industriales
  • Universidad Autónoma de Madrid
  • Fundación Nueva Cultura del Agua
  • Asociación de Exdiputados y Exsenadores de las Cortes
  • ATECMA (Fachverband für Abfallwirtschaft und Umwelt)
  • Universidad Complutense de Madrid
  • Escuela de Traductores de Toledo
  • Fundación Dieta Mediterránea
  • Asociación Diálogo
  • Universidad Pontificia Comillas
  • IED Istituto Europeo di Design
  • Plataforma 2015 y Más
  • Amnesty International
  • CaixaForum
  • Fundación Repsol
  • Club Español del Arbitraje
  • Movimiento por la Paz
  • Botschaften
  • Botschaft der Niederlande
  • Französische Botschaft
  • Botschaft der Vereinigten Staaten

AIM-Mitglieder arbeiten auch für:

  • Spanische Ministerien und Institutionen
  • Spanisches Parlament
  • Verfassungsgericht
  • Amt des Premierministers (durch das obengenannte Dolmetschamt)
  • Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit (durch sein Dolmetschamt)
  • Casa Árabe
  • Botschaften
  • Embajada de Alemania
  • Botschaft des Staates Israel
  • Botschaft von Kanada
  • Europäische Union
  • Europäische Kommission
  • Gerichtshof
  • Europäisches Parlament
  • Europäischer Gewerkschaftsbund
  • Europäische Zentralbank
  • Europarat
  • Organisationen der Vereinten Nationen
  • UNESCO
  • PNUMA
  • FIDA
  • FAO
  • Andere internationale Organisationen
  • Internationales Olympisches Komitee
  • ICCAT (Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik)
  • OSZE
  • ISO
  • FIFA
  • NATO

Agrupación de Intérpretes de Madrid

AIM ist ein von professionellen Konferenzdolmetschern gegründetes und geführtes Unternehmen. Wir bieten globale Dienstleistungen ohne Vermittler an und arbeiten auf höchster Ebene für nationale, regionale und lokale Behörden, für multinationale Unternehmen, für Institutionen der Europäischen Union und für Organisationen des Systems der Vereinten Nationen.

All unsere Mitglieder gehören zum Internationalen Verband der Konferenzdolmetscher (AIIC). AIIC ist die einzige Weltorganisation der Konferenzdolmetscher und die einzige, die von internationalen Organisationen anerkannt ist, was für professionelle Qualität und Professionalität garantiert.


Folgen Sie uns über LinkedIn:
Agrupación de Intérpretes de Madrid


Folgen Sie uns über Twitter:
@AIMinterpretes


Folgen Sie uns über Instagram:
interpretes_madrid


AIM pertenece a Madrid Convention Bureau

AIM está orgulloso de pertenecer a MCB, que tanto hace por hacer de Madrid un destino de congresos sin par. ¡Por eso su logo aparece ya en nuestra web! #BusinessTravel #MICE #MeetSafe #MadridMICE #MadridNoSePara #VisitaMadrid

La nueva normalidad: las reuniones híbridas

AIM S.L. ha acumulado ya una gran experiencia gestionando e interpretando en REUNIONES HÍBRIDAS, en las que los organizadores y los intérpretes se encuentran reunidos en un lugar, y el resto de participantes se conectan a la reunión a distancia, a través de Zoom u otra plataforma de videoconferencias. ¡FUNCIONA!


Gestionando proyectos de TRADUCCIÓN

Listos para la traducción simultánea a distancia

AIM S.L. ha probado ya varias plataformas de interpretación remota para añadir a sus videoconferencias. ¡Estamos listos para seguir al servicio de nuestros clientes, también en la distancia!

AIM S.L., preparado para utilizar Interactio

Los intérpretes de AIM S.L. se han formado para utilizar la plataforma de interpretación a distancia Interactio, seleccionada por el Parlamento Europeo y la Comisión para sus reuniones. ¡Estamos preparados para la traducción simultánea remota!

Los socios de AIM ya están formados para utilizar VoiceBoxer

En su plan estratégico ligado a la traducción simultánea remota, los intérpretes de AIM S.L. han podido aprender a utilizar la plataforma de interpretación a distancia VoiceBoxer, la elegida por organizaciones como Amnistía Internacional. ¡Estamos preparados!

Cumbre del Clima de Naciones Unidas (dic. 2019)

AIM SL fue el proveedor recomendado por la organización de la Cumbre del Clima en Madrid (COP25) para los servicios de interpretación. Todo un reto: 10 días, 100 reuniones, 6 idiomas activos y pasivos, más de 25 intérpretes.

 

Unser Team

Unsere Mitglieder haben sich in den besten Übersetzer- und Dolmetscherschulen gebildet, um auf höchster Ebene für nationale, regionale und lokale Behörden, für multinationale Unternehmen, für Institutionen der Europäischen Union und für Organisationen des Systems der Vereinten Nationen zu arbeiten.

All unsere Mitglieder gehören zum Internationalen Verband der Konferenzdolmetscher (AIIC). AIIC ist die einzige Weltorganisation der Konferenzdolmetscher und die einzige, die von internationalen Organisationen anerkannt ist, was für professionelle Qualität und Professionalität garantiert

Alicia

Sánchez del Villar Boceta

AIIC-Mitglied seit: 1999

Freelance Interpreter for the European Commission and European Parliament; Olympic Games in Athens 2004; Expo Zaragoza 2008; International Olive Council and other international organizations.

Temporary Agent for the European Commission (SCIC) 1981-82.

Sprachen:

ASpanish

BSpanish

CEnglish; French; Italian; Portuguese.

 

Bildung:

Degree in English Philology.

Kontakt