Parliamo la stessa lingua

We speak the same language
Hablamos un mismo idioma
On parle la même langue
Wir sprechen dieselbe Sprache

Abbiamo un obiettivo in comune: il successo del vostro evento.

AIM (Agrupación de Intérpretes de Madrid) è una società fondata e gestita da interpreti di conferenza professionisti.

Trattiamo con voi in maniera diretta e fluida, senza intermediari, al fine di offrirvi un servizio adatto alle vostre esigenze.

Qualità e professionalità

I nostri interpreti sono membri dell’Associazione Internazionale Interpreti di Conferenza: una garanzia di qualità. AIIC è l’unica organizzazione internazionale di interpreti di conferenza al mondo e consta di oltre 2.800 professionisti con base in 99 paesi diversi.

Grazie a questa rete possiamo offrirvi esattamente l’équipe e la combinazione linguistica di cui avete bisogno, in qualunque momento e in qualunque luogo.


Soci
Un servizio di consulenza completo

I professionisti di AIM lavoreranno assieme a voi per offrirvi la soluzione più adatta alle vostre esigenze.

Vi forniremo consulenza su ogni singolo dettaglio del vostro evento: il programma, l’orario, la combinazione linguistica, l’attrezzatura tecnica e il tipo d’interpretazione più adatto (simultanea o consecutiva).


Cosa facciamo
Esperienza

AIM vanta una vasta esperienza nell’organizzazione di eventi multilingue.

La nostra società ha prestato servizi di traduzione e interpretazione per organizzazioni internazionali in numerose occasioni. Lavoriamo per i massimi organi di governo nazionali, regionali e municipali, nonché per aziende multinazionali, istituzioni europee ed attori del settore privato.


Clienti

Esperienza comprovata

 

Contraente:


2014

Consiglio Oleicolo Internazionale

Sin dal 2008, AIM è stata la società contraente di vari appalti consecutivi per la realizzazione di servizi d’interpretazione presso il Consiglio Oleicolo Internazionale, un’organizzazione internazionale creata sotto l’egida delle Nazioni Unite.


2010

Presidenza spagnola dell’Unione Europea

Nel 2010, in occasione del semestre di presidenza spagnola dell'UE, AIM è stata selezionata, assieme all'associazione sorella AIB, per fornire servizi d’interpretazione nelle riunioni ufficiali della Presidenza a Madrid, presso il centro congressi IFEMA


2008

Expo Saragozza

Nel 2008, assieme all'associazione sorella AIB, AIM si è aggiudicata l’appalto per la realizzazione di servizi d’interpretazione presso l’esposizione internazionale Expo Saragozza 2008. Le due società, AIM e AIB, hanno organizzato l’equivalente di oltre 1.200 giornate di interpretazione nell’arco dei tre mesi di durata dell’ExpoAgua.

 

Eventi organizzati:

Agosto 2017


TeleMadrid

Interpretación simultánea: Manifestación en contra del terrorismo en Barcelona

Madrid

Agosto 2017


Ministerio de Agricultura y Pesca, Alimentación y Medio Ambiente

Traducción: El Futuro de la Financiación de la UE y la PAC

Madrid

Luglio 2017


Fundación Abogacía Española

Asamblea General del Observatorio Internacional para la Abogacía en Riesgo

Madrid

Luglio 2017


Instituto de la Familia (ICADE)

Congreso Internacional Familia y Espiritualidad

San Lorenzo del Escorial

Giugno 2017


Parlamento Europeo

Foro Seguridad y Defensa

Madrid

Giugno 2017


Club del Arbitraje

XII Congreso Internacional CEA: El derecho sustantivo en el arbitraje

Madrid

Giugno 2017


Interporc

Conferencia "Situación Actual y Tendencia del Desarrollo de la Industria Porcina en China"

Madrid

Giugno 2017


Ministerio de Agricultura y Pesca, Alimentación y Medio Ambiente

Visita de la Ministra de Agricultura y el Comisario de Agricultura Phil Hogan

Córdoba

Maggio 2017


LAR España

Junta de Accionistas

Madrid

Maggio 2017


Fundación Vicente Ferrer

Interpretación simultánea en la conferencia "Madrid en la Agenda 2030"

Madrid

Maggio 2017


Parlamento Europeo

Foro sobre Unión Energética

Madrid

Maggio 2017


DocumentaMadrid

Servicios de interpretación en DocumentaMadrid 2017

Madrid

altro ... lista completa
 

The conference went smoothly, full communication was ensured, and I gladly recommend Beth Gelb and the Agrupación de Intérpretes de Madrid for the organising of similar events as we were satisfied in every respect.

Iris Fillinger

Administrative Assistent & Conference Coordinator
BWI - Building and Wood Workers International

… pour vous adresser nos plus sincères remerciements por votre prestation, ainsi que celles des interprètes que vous avez coordonnés lors des différentes activités organisées dans le cadre du 5eme Congres.

Olivier Déchaud

President d’ECPM
Ensemble contre la Peine de Mort

AIB-AIM, SL con su esfuerzo e impecable trabajo ha facilitado la interpretación de 422 conferenciantes, 329 entidades, en total 2.516 expertos de 148 países que han participado en las 10 semanas temáticas de la programación de Tribuna del Agua

Eduardo Mestre Rodríguez

Director de la Tribuna del Agua
Expo Zaragoza 2008


 

I nostri clienti:

  • Società internazionali
  • Morgan Stanley Dean Witter
  • GOOGLE Spagna
  • The Boston Consulting Group
  • Clarins
  • Vestas
  • SHERING PLOUGH Spagna
  • Foster + Partners
  • Amway
  • RICHEMONT Iberia
  • Kenyon International Emergency Services
  • Opple Lightimg
  • Pearson Clinical
  • Organizzazioni internazionali
  • BWI (Building Workers International)
  • Banca Mondiale
  • Consiglio Oleicolo Internazionale
  • Ministeri ed Istituzioni Spagnole
  • TRAGSATEC
  • Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Ambientali
  • AENOR
  • Ministero del Lavoro e dell’Immigrazione
  • AESAN – (Agenzia Spagnola per la Sicurezza Alimentare e la Nutrizione
  • ICEX
  • Ufficio Spagnolo Brevetti e Marchi
  • TRAGSA
  • Casa Sefarad-Israel
  • Università, fondazioni, associazioni e ONG
  • Fundación Ortega y Gasset
  • Setem
  • Colegio de Registradores de España
  • Escuela Superior de Ingenieros Industriales
  • Universidad Autónoma de Madrid
  • Fundación Nueva Cultura del Agua
  • Asociación de Exdiputados y Exsenadores de las Cortes
  • ATECMA (Technical Association for Waste Management and the Environment)
  • Universidad Complutense de Madrid
  • Escuela de Traductores de Toledo
  • Fundación Dieta Mediterránea
  • Asociación Diálogo
  • Universidad Pontificia Comillas
  • IED Istituto Europeo di Design
  • Plataforma 2015 y Más
  • Amnesty International
  • CaixaForum
  • Fundación Repsol
  • Club Español del Arbitraje
  • Movimiento por la Paz
  • Ambasciate
  • Ambasciata dei Paesi Bassi
  • Ambasciata di Francia
  • Ambasciata degli Stati Uniti

I membri di AIM lavorano anche per:

  • Ministeri ed Istituzioni Spagnole
  • Parlamento di Spagna
  • Corte Costituzionale Spagnola
  • Presidenza del Governo Spagnolo (tramite l’Ufficio Interpretazione Linguistica)
  • Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione (tramite l’Ufficio Interpretazione Linguistica)
  • Casa Araba
  • Ambasciate
  • Embajada de Alemania
  • Ambasciata d’Israele
  • Ambasciata del Canada
  • Unione Europea
  • Commissione Europea
  • Corte di Giustizia
  • Parlamento Europeo
  • Confederazione Europea dei Sindacati
  • Banca Centrale Europea
  • Consiglio d’Europa
  • Agenzie delle Nazioni Unite
  • UNESCO
  • PNUMA
  • FIDA
  • FAO
  • Altre organizzazioni internazionali
  • Comitato Olimpico Internazionale
  • ICCAT – Commissione Internazionale per la Conservazione del tonno dell’Atlantico
  • OSCE
  • ISO
  • FIFA
  • NATO

Agrupación de Intérpretes de Madrid

AIM è una società fondata e gestita da interpreti di conferenza professionisti. Offriamo un servizio completo, al netto di intermediari, e lavoriamo al più alto livello per amministrazioni nazionali, regionali e municipali, per aziende multinazionali, per istituzioni europee e per organizzazioni delle Nazioni Unite.

Tutti i nostri soci sono membri dell’Associazione Internazionale Interpreti di Conferenza, l’unica organizzazione di interpreti di conferenza al mondo e la sola ad essere riconosciuta da organismi internazionali: un sinonimo di qualità e professionalità.



Seguiteci su Twitter:
@AIMinterpretes


condividi su:



I nostri interpreti

I nostri soci si sono formati presso le migliori scuole di traduzione e interpretazione e lavorano al più alto livello per amministrazioni nazionali, regionali e municipali, per aziende multinazionali, per istituzioni europee e per organizzazioni delle Nazioni Unite.

Tutti i nostri soci sono membri di AIIC, l’unica organizzazione di interpreti di conferenza al mondo e la sola ad essere riconosciuta da organismi internazionali: un sinonimo di qualità e professionalità.

Alicia

Sánchez del Villar Boceta

Membro AIIC dal: 1999

Freelance Interpreter for the European Commission and European Parliament; Olympic Games in Athens 2004; Expo Zaragoza 2008; International Olive Council and other international organizations.

Temporary Agent for the European Commission (SCIC) 1981-82.

Combinazione linguistica:

ASpanish

BSpanish

CEnglish; French; Italian; Portuguese.

 

Formazione:

Degree in English Philology.

Contattateci